Это первая глава "Розы Версаля".
GiSmo не отбетила мой "шедевр", а перевела заново. В архиве нет кредитов (я еще не подобрала красивую картинку). И не переведены звуки. Мне очень хотелось бы на них забить, но без них манга выглядит неопрятной. Он так нарисованы, что создают впечатление пропущенного и непереведенного текста. Особой возни с ними не будет, восстанавливать подложку чаще всего не надо. А на сложные "бубухи-бабахи" буду ставить сноску.
http://shoujo.ru/manga/00trans/Vers...Ch001-proba.rar (5,46 Мб)
GiSmo не отбетила мой "шедевр", а перевела заново. В архиве нет кредитов (я еще не подобрала красивую картинку). И не переведены звуки. Мне очень хотелось бы на них забить, но без них манга выглядит неопрятной. Он так нарисованы, что создают впечатление пропущенного и непереведенного текста. Особой возни с ними не будет, восстанавливать подложку чаще всего не надо. А на сложные "бубухи-бабахи" буду ставить сноску.
http://shoujo.ru/manga/00trans/Vers...Ch001-proba.rar (5,46 Мб)
*пытается вспомнить номера страниц*
Могу, правда, перепутать...^^'
На странице 9 вверху слева осталась надпись "мысли \", наверное, от образца осталось^^'
На той же странице, там где Антония говорит про замену урока "заменитьего" написано вместе.
Потом было еще две опечатки, кажется, на страницах 12 и 14(а может на 10 и 12) там где говорится о том, что Австрия и Франция могут "выграть" - выиграть, и там где говорится, что Антония станет дофине - "она она станет дофине" - 2 раза написано она.
Гомен, если что не так, может в этой теме не надо было опечатки постить...^^'
При очепятки можно писать. Спасибо.