Какой-нибудь канон для имен "Meine Liebe" существует?
1. Наодзи
С этим все понятно.
2. Эдвард
У меня был Эдуард. Что правильнее?
3. Орфелий/Орфелеус
Был Орфеус, хотя японская запись ближе к Орфелеусу.
4. Людвиг/Людовик
Как и в 2. Что правильнее?
5. Камус
На Камю давным-давно исправляла Сай, сказав что так правильно звучит это французкое имя.
1. Наодзи
С этим все понятно.
2. Эдвард
У меня был Эдуард. Что правильнее?
3. Орфелий/Орфелеус
Был Орфеус, хотя японская запись ближе к Орфелеусу.
4. Людвиг/Людовик
Как и в 2. Что правильнее?
5. Камус
На Камю давным-давно исправляла Сай, сказав что так правильно звучит это французкое имя.
С другой стороны, Камю - явно французское имя, а Людвиг ему родственник... так что по аналогии может быть и Людовиком =.=
Так что, придется еще раз послушать сею и решить как больше нравится. Главное - чтобы какая-то личная логика была.
И имя Орфе надо бы поискать в словарях. Подозрительно оно.
Как и в 2. Что правильнее?
Насколько я знаю, "Людовик" это русский вариант написания "Людвига". Транскрипшн, что ли)) Возможны оба варианта, это одно имя. Сейчас уже так не делаю, принято писать все более ближе к варианту. Например, почти все греческие имена оканчиваются на "ус" или "ос", а вот на русский "переводятся" без...)
Орфелиус - транскрипция с немецкого. В жизни такое имя не встречала, и, надеюсь, не встречу. Орфелий - русифицированная версия, потому что меня бесят "усы"... х_х Может, вообще, на "Орфея" заменить? Хорошее, греческое имя ^^
Попала с Камю?! Урра!!!!
Ну например -
Камю в честь Альбера Камю
Людовик в честь одного из королей французского трона. Кстати тогда тем более понятно, почему его сокращают как Луи(из французского)
Эдуард - это может быть в честь кого-угодно, слишком уж много было знаменитостей с таким именем.
Насчёт Орфелиуса, думаю тут Либри абсолютно права- и "ус" по-любому из немецкого варианта. Но Орфей...по-моему вообще уже не то получится...
Людовик XIII
по-моему это вообще разные имена, нет?
такие же разные, как Мэри и Маша
угу, а еще как Иван и Джон?
мне кажется тут важно произношение имени в оригинале выдержать. а кстати нет никакой информации от авторов, откуда произошли имена?
Ludwig der Deutsche - Людовик Немецкий
Ludwig IV der Bayer - Людовик IV Баварский
В энциклопедии стоит так...)
Так-так. Про их полные титулы поподробнее.
Вообще-то, да.
В любом случае, елси переводить их полные имена дословно, то вота, что получится:
Орферус - князь Мармелада около Горца
Эдвард - маркграф Спиртного Брауншвайга
Камю - Пфальцграф Сильванского Лунебурга
Людовик - Герцог Мака около Лихтенштайна
Гыыы