Я наконец-то увидела как комикс-арт редактирует!
После того, как на аниме-форуме появился ответ представителя издательства, что америмангу как распродадут, допечатывать не будут, я начала ее методично выкупать для "коллекции".
Несмотря на ужасную рисовку, читаются все серии очень хорошо. Звезд с неба не хватают, но хоть денег за тома не жалко.
Читала я пока по диагонали, но сегодняшнею добычу из магазина изучила более внимательно.
«Сокровищница» 1, 3 тома.
Редактировать просто нечего. Очень много текста на полупрозрачном фоне. Им просто выдали рабочий материал без текста. Глаз цепляется только за текст на бутылочках. Прямой текстовой слой, который не потрудились даже немного искривить по форме предмета.
«Ван-Хантер» 3 том.
Весь текст на белом фоне. Английские звуки не тронуты. Но есть последняя страница истории c обложкой журнала.
Линии спецэффекта просто срезаны, а внизу на очкарике грязнейший штамп.
3- тома «Принцессы Ай».
99% текст на белом фоне, но в тех единичных случаях, где текст все-таки приходиться на фон, штамп так и прет.
В понедельник я это безобразие отсканю. Можно будет поинтересоваться у Елены-сан, о «профессионалах с 15-м стажем».
Ну и еще с большим нетерпением ждём первого тома «Death Note».

После того, как на аниме-форуме появился ответ представителя издательства, что америмангу как распродадут, допечатывать не будут, я начала ее методично выкупать для "коллекции".

Читала я пока по диагонали, но сегодняшнею добычу из магазина изучила более внимательно.
«Сокровищница» 1, 3 тома.
Редактировать просто нечего. Очень много текста на полупрозрачном фоне. Им просто выдали рабочий материал без текста. Глаз цепляется только за текст на бутылочках. Прямой текстовой слой, который не потрудились даже немного искривить по форме предмета.
«Ван-Хантер» 3 том.
Весь текст на белом фоне. Английские звуки не тронуты. Но есть последняя страница истории c обложкой журнала.

3- тома «Принцессы Ай».
99% текст на белом фоне, но в тех единичных случаях, где текст все-таки приходиться на фон, штамп так и прет.
В понедельник я это безобразие отсканю. Можно будет поинтересоваться у Елены-сан, о «профессионалах с 15-м стажем».

Ой, я тебя умоляю.)) Руки не позвоночник, искривление не исправишь.)
но с другой стороны, эти редакторы с 15-дневним стажем хоть немного потренировались перед "затяжным прыжком" без каких-либо серьезных потерь
Ы. Буду с нетерпением ждать от них Gravitaion, ибо там такие звуки, мама не горюй )))
Ну звуки-то они может и проигнорят, но на некоторых страницах Сюити там орет крупными буквами на сложных фонах, а это хошь не хошь придется перерисовывать )
С точки зрения сканлейта, это элементарщина. Ну не должен любитель учить «профессионала с 15-м стажем» как надо делать. Если они ЭТО не могут, о каком редактировании класса «Death Note» и «Gravitaion» может идти речь?
Есть вероятность, что они могли вбабахать деньги и купить чистые листы. Но если их не достали американцы, то их либо нет, либо они стоят таких денег, что наши жмоты тем более на них разоряться не будут.
Да лан.) Японцы все равно не дадут, ты же понимаешь.
Здоровый смех спасет нас от впадения во всякие ужасы ))))