14:51

Я тут подумала. Если "Chu" звук поцелуя, то "Chu-Chu" надо было переводить как "Чмок-Чмок" :D

Комментарии
06.09.2005 в 14:54

разве? вроде бы все звуки в японском сдвоенные: доки-доки, ньян-ньян и тп
06.09.2005 в 15:24

*TaMi*

Не, не обязательно. А этот чмок очень часто пишется именно латиницей.
06.09.2005 в 15:33

It's time to go to the secret garden of the boys...
Frei1276

А помнится мне, в Утене у нас есть такой зверек. Будешь что ли его так переводить?? :D
06.09.2005 в 15:45

Tenma-kun

Нет, сейчас я уже ничего менять не буду. :D

"Голубую Тень" я выложу сегодня вечером, а "Черную Розу" доделаю до конца недели. И с ЧИСТОЙ СОВЕСТЬЮ похороню этот долгострой.
07.09.2005 в 02:59

Ir wisen, mercken min gedicht Und laussen uech verdriessen niht, Ob ich ein wil von torheit sag
А я наконец-то достала скан той самой оборванной страницы... Еще нужен?
07.09.2005 в 03:30

Libri

Уже нет, я выложила главу. "Черную Розу" я очистиа, но на редактирование меня уже не хватит. До конца недели я играю в Корду :)
07.09.2005 в 11:27

Ir wisen, mercken min gedicht Und laussen uech verdriessen niht, Ob ich ein wil von torheit sag
^^

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии